quarta-feira, 1 de outubro de 2014

Escorregar na gramática só vai atrasar a sua vida - Aline Carrasco


Depois de descobrir os errinhos que você comete na pronúncia, falar vai ficar mais fácil e ainda poderá ajudá-la a abrir portas no trabalho, nos relacionamentos...

Não, o português não é uma língua fácil. Mas você vai se apoiar nessa máxima para pagar micos por aí? Na dúvida, consulte as dicas que o professor Sérgio Nogueira elaborou para evitar os erros mais comuns. Para o revisor Jefferson Rosado, treinar as formas corretas ajuda a fixá-las na nossa mente. Dica: escreva o termo diversas vezes ou tente memorizar um por dia. Comece a treinar já!

Trezentas gramas x trezentos gramas

O erro é muito comum, porque a palavra GRAMA existe nos gêneros feminino e masculino. Logo, tendemos a concordar com o termo que se segue. Ao se referir a peso, o correto é masculino. Quando for mato, é feminino.

Iorgute x iogurte

Pode ser um típico problema de pronúncia. Algumas vezes, na hora de falar, mudamos uma letra de lugar, como no caso desse "r". Mas agora não tem mais desculpas, é só pensar antes de dizer.

"Meia" cansada x "meio" cansada

Essa expressão dá uma baita confusão! Só se usa "meia" para palavras femininas quando o sentido é de metade. Se você disser "meia cansada" vai afirmar que metade de você está exausta, o que seria bem estranho. O correto é meio cansada, pois tem sentido de pouco.

Cardaço x cadarço

Outro caso de deslocamento do som do "r", muitas vezes, apenas para facilitar a pronúncia. A palavra tem origem no espanhol cadarzo, cordão tecido por vários fios.

Seje/esteje x seja/esteja

Elimine já estes termos errados do seu vocabulário, pois eles nunca existiram.

Mortandela x mortadela

O que você come é mortadela! Exclua o "n" dessa delícia! Inclusive porque nem há origem para esse erro. Alguns termos sofrem modificações na pronúncia por desconhecimento da forma correta.

"Haviam" muitas pessoas no local x "havia" muitas pessoas no local

Este é um erro clássico. Ué, mas "muitas pessoas" não está no plural? Sim, está, mas o verbo haver, com a ideia de existir, é impessoal. Ou seja, não tem sujeito, e a gramática determina: deve ser usado no singular.

Para "mim" fazer x para "eu" fazer

Para muitos, esse equívoco parece normal. No entanto, "mim" não faz nada, O.K.? Esse pronome só acompanha expressões onde não temos verbos a serem conjugados. Lembre-se> com verbos, usamos "eu"; sem verbos "mim".

Asterístico x asterisco

O termo correto quer dizer estrela pequena ou estrelinha. "Aster" significa astro, estrela. Já "isco" é uma das terminações do diminutivo. Asterístico não existe!

"De" menor ou "de" maior x maior ou menor

Este vício tomou conta da fala das pessoas e, acredite, sem o menor fundamento. As expressões são: "ele é maior de 18 anos", "ela é menor de 16 anos", ou apenas "maior" ou "menor" de idade.

Mendingo x mendigo

Trata-se de um vício da língua falada. O "n" da primeira sílaba, "men", contamina o som nasal da segunda sílaba, "di", que erroneamente ganha um "n" a mais. Evite a proliferação de letras inexistentes nas palavras.

Salchicha x salsicha

Mais um péssimo exemplo de erro por contaminação do som semelhante.

Quando uma palavra basta

Outro erro comum é o pleonasmo: fenômeno de repetir uma ideia duas vezes na mesma frase, sem a menor necessidade. Evite-os!

- Subir para cima/descer para baixo - Ninguém sobe para baixo ou desce para cima.

- Sair para fora/entrar para dentro - Apenas as palavras "sair" ou "entrar" já expressam para onde você vai.

- Cego dos olhos - Pense: é possível deixar de enxergar com a boca ou os ouvidos?

- Gritar alto - Amiga, gritar já é alto!

- Viúva do falecido - Tem viúva de marido vivo?

- Acabamento final - Quando temos o acabamento, já é no final.

- Certeza absoluta - Para que reforçar a ideia?

- Elo de ligação - Se é elo, só pode ser de ligação.



texto publicado na revista Viva! Mais nº 783 - 3 de outubro de 2014)









Nenhum comentário:

Postar um comentário