Tant ma tant temp ago, ce stava 'na little
Cappucciett Red. One mattin her mamma dissed
- "Dear Cappucciett, take this cest to
the nonn but warning to the lup that is very ma very kattiv! And torn prest!
Good luck! And in boc at the lup!". Cappucciett didn't capish very well
this ultim thing but went away, da sol, with the cest. Cammining cammining, in
the cuor of the forest, at a cert punt she incontered the lup, who dissed
- "Hi! Piccula piezz'e girl! 'Ndove do
you go?".
- "To the nonn with this little cest,
which is little but it is full of a sacc of chocolate and biscots and panetons
and more, more, more and mirtills" she dissed.
- "Ah, mannagg 'a maruschella (maybe
an expression com what a cul that I had)" dissed the lup, with a fium of
saliv out of the bocc. And so the lup dissed
- "Beh, now I dev andar because the
telephonin is squilling, sorry". And the lup went away, but not very away,
but to the nonn's house.
Cappucciett Red, who was very ma very lent,
lent un casin, continued for her sentier in the forest. The lup arrived at the
house, suoned the campanel, entered, and, after saluting the nonn, magned her
in a boccon. Then, after sputing the dentier, he indossed the ridicol night
berret and fikked himself in the let.
When Cappucciett Red came to the fint
nonn's house, suoned and entered. But when the little and a bit stupid girl saw
the nonn (non was the nonn, but the lup, ricord!) dissed
- "But nonn, why do you stay in
let?". And the nonn-lup
- "Oh, I've stort my cavigl doing
aerobics!".
- "Oh, poor nonn!" said
Cappucciett (she was more than a bit stupid, I think, wasn't she?). Then she
dissed
- "But... what big okks do you have?
Do you bisogn some collir?".
- "Oh,no! It's for see you better, my
dear stupid little girl" dissed the nonn-lup. Then Cappucciett, who was
more dur than a block of marm
- "But what big oreks do you have, do
you have the orekkions?". And the nonn-lup
- "Oh, no! It is to ascolt you
better". And Cappucciett (that I think was now really rincoglionited) said
- "But what big dents do you
have!". And the lup, that at this point wanted to dir
- "Cossi ti mai?" (maybe an
expression com to buy to you the little machine, never?) dissed it is to magn
you better! And magned really tutt quant the poor little red girl. But (ta
dah!) out of the house a simpatic, curious and innocent cacciator of frodo
(maybe a city near there) sented all and dissed
- "Accident! A lup! Its pellicc vals a
sac of solds". And so, spinted only for the compassion for the little
girl, butted a terr the kils of volps, fringuells and conigls that he had
ammazzed till that moment, imbracced the fucil, entered in the stanz and killed
the lup. Then quarced his panz (being attent not to rovin the pellicc) and
tired fora the nonn (still viv) and Cappucciett (still rincoglionited). And so,
at the end, the cacciator of frodo vended the pellicc and guadagned (Honestly)
a sacc of solds. The nonn magned tutt the leccornies in the cest. Cappucciett
red... beh!, let her stay, because she had capished. And so, everybody lived
felix and content (maybe not the lup!).
Nenhum comentário:
Postar um comentário